The Adventures of the Early Church …

WHAT DID “CHURCH” MEAN TO THE EARLY CHRISTIANS?

This is a great mystery, and I take it to mean Christ and the church. —Eph. 5:32

Even if the English language existed in the first century and was understood by the early Christians, it is unlikely that church would have meant anything to them. The word they chose to describe the community of disciples that followed Jesus of Nazareth was ekklesia. Jesus himself, who we may presume spoke only Aramaic and Hebrew, probably never used the Greek word ekklesia, not even when he said “Upon this rock I will build my church” (Matt. 16:18). But when the apostles recorded the few instances that Jesus referred to the church, they translated the Aramaic word he used into the word ekklesia. And so it is throughout the New Testament, for over 100 times the believers are referred to as ekklesia.

What is confusing is that the English word church is not derived from the Greek ekklesia, but from another Greek word, kuriakon, which means “belonging to the lord” and rarely occurs in the New Testament. A dictionary will reveal to you that church is derived from the old Scottish term kirk, which in turn had its origin in the Greek word kuriakon. Originally kirk had no ecclesiastical import, for it came out of Britain’s feudal society in the Middle Ages and referred to the manor (estate) over which the landlord ruled. So the “kirk” was that which belonged to the lord. The serfs were his subjects and he ruled over them as lord and even judge, holding court in case of disputes.

The “lord of the manor” thus had his kirk or church, which was his estate or little nation, and it had nothing to do with religion. The law of primogeniture, now repealed, ruled that the estate passed along to the eldest son, who succeeded his father as lord of the manor and head of the kirk. Other sons were left out, so they had to seek other opportunities befitting “the landed gentry,” such as marrying a rich woman. This is why some of them followed Columbus to America. They hoped to establish the feudal system in America. These disappointed sons, who were born in the wrong order, hoped to have their own “church” in America! But you now see that this referred to a manor and not to anything religious.

And this was when the King James Bible was translated (1611), named for King James I of England, as was Jamestown (1607), the first English colony in America.

Somehow (It doesn’t make much sense even in the light of the foregoing facts) the kings’s translators chose the word “church” or “kirk” for ekklesia. Since church meant “belonging to the lord,” it seemed appropriate to them to use that term in reference to those who belonged to Jesus, whom they called Lord, and thus became his community.

If the king’s translator were looking at the Greek word kuriakon, which means “belonging to the lord,” instead of ekklesia, which means something else, the choice of church would have been more justified. The word kuriakon occurs in Rev. 1:10 (“I was in the Spirit on the Lord’s day”) and 1 Cor. 11:20 (“the Lord’s supper”). These refer to the table and to the day that “belongs to the Lord.” So, if Matt. 16:18 had read “Upon this rock I will build my kuriakon” the KJV translators could have seen it as referring to the people who “belong to the Lord,” like day and supper in the other passages and thus used church. But the term in Mt. 16:18 is ekklesia, a much different word. So you can see the basis of the confusion.

Translators before and after the KJV have sought to capture the meaning of ekklesia, which in essence is “assembly,” avoiding the term church. Luther chose congregation, as did Alexander Campbell, which makes Mt. 16:18 read “Upon this rock I will build my congregation.” When Hugh J. Schonfield, that dynamic Jewish scholar, translated the New Testament from the Greek, which he called The Authentic New Testament, he not only translated baptism as immersion but rendered ekklesia as community. Thus 1 Cor. 1:2 reads: “to the community of God at Corinth.”

These terms, congregation or community, get as close to what ekklesia means in English as any term that could be selected, unless it is assembly. Those old Greek scholars who created the Septuagint (the OT in Greek) used the word ekklesia to translate the Hebrew, qahal, which is the main word for “assembly” in the Old Testament. This means that when they came to Neh. 8:2, which reads “Ezra the priest brought the law before the assembly, both men and women and all who could hear with understanding,” they made it read in Greek that Ezra brought the law before the ekklesia. So with Ps. 22:22, where the Septuagint has David saying “In the midst of the ekklesia I will praise thee.”

This OT usage gives us a clue that ekklesia means both an assembly and assembling. The ekklesia is God’s assembly even when the covenant people are scattered over a city, but the term implies that the assembly of God assembles in the name of God. Thus the community of God at Corinth was God’s assembly even when separated into scores of homes, but the word implies that said community assembled from time to time.

The etymology of ekklesia is that it is made up of two words meaning “called out,” and we often define church to mean this, i. e., the called-out from the world. But it is not likely that the NT writers meant this when they used the term. They more likely meant an assembly (of Christ) that assembles (in the name of Christ). Since the Greeks used the term politically, referring to any political entity that is called together or otherwise assembles, it was necessary for the Christians, when they used ekklesia to add the relational case of Christ or of God. Even in the NT ekklesia is used strictly politically. In Acts 19 the word occurs three times, referring to the mob that heard Paul in Ephesus. Verse 32 reveals that “the assembly (ekklesia) was in confusion.” Verse 39 refers to Demetrius assuring them that matters can be settled in “the regular assembly” (ekklesia). Then verse 41 tells how he “dismissed the assembly,” ekklesia again.

The early Christians might have chosen a religious term, such as synagogue, to refer to the community of Jesus, and this term was sometimes used, as in James 5:2 where the Christian assembly is called a synagogue. But when the same writer tells the sick man to call for the elders of the church he uses ekklesia. It is remarkable that the apostles, moved by the Holy Spirit, would reach out into Greek culture and choose a secular term to describe God’s special people. But we are not to forget the influence of the Septuagint, with which Jesus and his apostles were acquainted, which had long since selected ekklesia as the equivalent of the “assembly of God” in the Old Testament.

To check ourselves to see where we may be at this point in our study we might suppose ourselves to never use the word church again or even to think in terms of church. For the moment let us think of “the communities of Christ salute you,” “I take it to mean Christ and the assembly,” and “feed the congregation of the Lord which he purchased with his own blood. “ You no longer go to church, but to the assembly; you are no longer raised in the “Church of Christ” but were raised in the community of Christ. The elders no longer run the church but they run Christ’s assembly. You didn’t “join the church” but you joined the assembly. People are no longer told to go to the church of their choice but to the community of their choice.

There is a difference, isn’t there? I tried this out on my dear Ouida and she concluded that church is more formal, more institutional, more organizational, more impersonal. We even speak of folk being “churched,” but how would you say this in terms of the church as community. Severe terminology like “disfellowshipped” seems to fit with church, but not with assembly. There are “church fusses” and “church splits” and “their church and our church,” but these notions do not transfer very well into community or congregation.

How does “under the oversight of the elders of the community” sound? It is much easier to have an hierarchy of authority in the Church of Christ than it is in Christ’s community. It makes sense to refer to the pope of the Roman Catholic Church, but we smile at the notion of a pope over the assembly of Jesus Christ. Then there are ordinances of the church, doctrines of the church, officers of the church, and then “church schools” and “church papers.” And on and on.

It is easy to think organization when we read “Upon this rock I will build my church,” but more difficult when we hear Jesus say he will call to himself an assembly or a community. And I am persuaded that “the churches of Christ salute you” does not mean the same to us as “the assemblies of Christ salute you.” We would be uneasy over changing our signs from Christian Church or Church of Christ to simply A Congregation of Christians or A Community of Jesus Christ.

It is also easier to undemocratize a church where there is an “authority” mentality than an assembly of equals. And there are grounds for supposing that ekklesia, coming out of Greek culture that gave birth to democracy, implies a democratic assembly. When Demetrius told the confused mob at Ephesus that their problems could be discussed in “the regular ekklesia” (Acts 19:39), he did not mean that the decisions would be made by some perpetuating board of elders or corporate executives that give account to no one, but that the questions would be discussed by all who cared to participate in a democratic way. When the Greek ekklesia had an election everyone had a vote!

The assembly of Christ certainly has its leaders, even its “elders and deacons,” but these are leaders among equals and not officers who lord it over others —“not as domineering over those in your charge but being examples to the flock” (1 Pet. 5:3).

The early disciples thought of themselves more as “a little flock” than as a church. This is what Jesus called them —“Fear not, little flock, for it is your Father’s good pleasure to give you the kingdom” (Lk. 12:32). Jesus was their shepherd. This is different from being the church and looking to Jesus as head of the church. Jesus never referred to what we call church, and even ekklesia is referred to but three times in all four gospel records.

And they thought of themselves as God’s people in Christ, as God’s elect, as a chosen race, as a spiritual house, and especially (in Paul at least) as the Body of Christ. There is no “invisible” Body of Christ and no “triumphant” ekklesia. Jesus’ community is real and visible, whether in heaven or on earth, and it is always “militant” and not yet “triumphant” in that it never ceases to fight the good fight of faith. Nor is the universal community of Christ the sum total of all the congregations, but rather each assembly is a manifestation of the whole body of Christ.

And yet it is all a divine mystery. “This is a great mystery,” says the apostle, “Christ and the assembly.” It is a relationship of “in Christ” or “Christ in you, the hope of glory.” And that is what the community of Christ is, a blessed and beautiful mystery. It is just as well that we can’t say the same for “the church.”

These conclusions do not mean that we should not use the term church, but they might mean that we should use the term less and the more meaningful terms more. And when we do refer to the community of Christ as church we can do so with more understanding of what the ekklesia of Christ really meant to those who first used that description. —the Editor