-
Only
recently have I been made aware of the seriousness of this abuse of
scripture. I had noticed that Alexander Campbell was insistent that
it should be
into
and
not
in,
and
that he would refer to it now and again, but it was not until I read
his” A Pure Version of the Scriptures” in the 1852
Millennial
Harbinger
that
I saw he was not simply being cranky.
-
-
The
above phrase does not in fact appear in all of scripture. Jesus did
not say that his disciples were to baptize “in the name of the
Father and of the Son and of the Holy Spirit,” even if most
all the versions render it this way. Among those that I consulted
only the
New
International Version
gives
into
even
as a marginal reading. Campbell’s
Living
Oracles,
of
course, goes all the way: “immersing them into the name of the
Father, etc.” The Greek preposition is
eis
and
not
en,
so
it should be translated
into
and
not
in.
-
-
So
it is with other like passages:
-
Acts
8:16: “they had simply been baptized
eis
(into)
the name of the Lord Jesus.”
-
-
Acts
19:5: “On hearing this. they were baptized
eis
(into)
the name of the Lord Jesus.”
-
-
Rom.
6:3: “all of us who were baptized
eis
(into)
Christ Jesus”
-
-
1
Cor. 1:13: “Were you baptized
eis
(into)
the name of Paul?”
-
-
1Cor.
10:2: “They were all baptized
eis
(into)
Moses in the cloud and in the sea.
-
-
Gal.
3:27: “As many of you as were baptized
eis
(into)
Christ have put Christ on.”
-
-
Mt.
28:19 is exactly the same way: “Go therefore and make
disciples of all nations, baptizing them
eis
(into)
the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit.”
-
-
Never
in scripture is one baptized
in
(en)
the name of either the Father or the Son, and never is there any
reference to “in the name of the Holy Spirit” in any
connection. That phrase
in
the name
refers
to authority, and while it is frequently used of God and Christ, it
is never used of the Spirit. God is of course the essence of
authority, and He gave authority to His Son, but there is no such
assignment of authority to the Spirit.
-
-
But
there is no reference to authority in Mt. 28:19. Jesus is not
telling his disciples to baptize “in the name” or
by
the authority
of anyone, but to baptize
into
a
relationship. We are immersed into the dominion or reign or
relationship with God, Christ and the Holy Spirit.
-
-
Campbell
complained that this was the work of the Roman Catholic Church,
“fascinated with the charms of authority,” as they are.
They want to do everything, from weddings and funerals to
christening and extreme unction, “in the name of the Father,
Son and Holy Spirit,” as if God has assigned them such
prerogatives. It is made to mean “By the authority of the
Trinity” I am doing such and such. Campbell insists that this
is a gross abuse of this scripture, that Jesus meant no such thing.
-
-
But
our own baptists do the same thing (as I myself have done in the
past!). They raise a hand heavenward and say, “I baptize you
in the name of the Father, of the Son, and of the Holy Spirit for
the remission of your sins. Amen.” But that is wrong, and I
shall never do so again. Jesus tells us to baptize
into
the
name. The difference is important. The point is that we are
immersing people into a communion with God, with Christ, with the
Holy Spirit. It is not that we are baptizing by heaven’s
authority. We may be doing that, well enough, but that is not what
Jesus is saying.
-
-
Campbell
suggests that if the baptist wants to say something (he does not of
course have to
say
anything!),
he could very properly use this formula:
-
-
In
the name of the Lord
(that
is by his authority)
I
baptize or immerse you into the name of the Father, and of the Son,
and of the Holy Spirit.
-
-
Campbell
adds: “But no man, with the knowledge of the Greek New
Testament and of the English language, in his understanding, can
say, ‘I baptize you
in
the
name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit.’
It is impossible. The reason of this is sublimely beautiful and
interesting.”
-
-
This
does not mean that we have to be immersed all over again, making
sure this time that the right words are said. You
were
baptized
into
the
name of the Father, Son and Holy Spirit, whether you realized it or
not, if you truly believed, just as you were baptized for the
remission of sins — regardless of what was said or not said.
Thank God that our relationship to Him is not based upon what some
preacher says or thinks, or doesn’t say or think. God puts it
altogether in spite of how fouled up the baptist may be.
-
-
The
point Campbell was making, which we vigorously repeat, is that we
should seek to understand and practice precisely what the scriptures
teach, and to avoid those abuses that have been passed along to us
by those who should have known better. —the
Editor
I
do not know a single religious party that is content to preach the
simple primitive gospel as the apostles preached it. Each one
modifies it so as to connect it with some religious theory. Each one
demands, in addition to the simple faith demanded by the apostles,
the acceptance of various tenents and tests of orthodoxy. —Robert
Richardson,
Mill.
Harb.
1856