HOW ABOUT INSTRUMENTAL MUSIC?
By
CLAUDE STULTS
STUDENT:
Professor, I heard a preacher say that we are commanded to “sing
and make melody with the heart”; and that that commandment
prohibits the use of a musical instrument, just like the commandment
to build the ark of acacia wood, prohibited building it of oak, or
hickory.
PROFESSOR:
Yes; I, too, have heard that, many times. But there is no such
prohibition in either the word “singing—adontes”,
or “making melody—psallontes”. The Greek word
“psallo” is often translated “play”, in the
Old Testament; and should be translated that way, at least once, in
the New Testament, Romans 15:9, by reason of being a quotation of Old
Testament prophecy, where it means “play”. But, let’s
look at this word “ado”. It occurs five times in the New
Testament, and primarily and properly means, “sing”; but
its meaning does not exclude the playing of an instrument as
accompaniment to the voice. It occurs three times in the Book of
Revelation, at 5:8, 9; 14:2, 3; and 15:2, 3; in every instance of
which, musical instruments are mentioned, as accompaniment to the
singing. In Colossians 3:16, an instrument is not mentioned; but in
Ephesians 5:19, while an instrument is not specifically stipulated,
the word ‘’psallo’‘ is used, which does mean
to “play a musical instrument.” So I must conclude that
if “psallontes en te kardia umon” does not specifically
stipulate the playing of a musical instrument, neither it, nor
“adontes” preclude it.
STUDENT:
This dialogue seems to leave everything up in the air; leaves it
entirely a matter of opinion, as if God is worshipped the way that we
think right and proper, or the way we want to worship; just as though
God has no notion of what constitutes acceptable worship. I think
that God had something definite in mind, when He commanded to
“psallo”, and that “psallo” meant a specific
action. I seriously doubt that it can be performed by anyone, or all,
of a dozen different activities. But, Professor, you have said that
its meaning is a matter of opinion; doesn’t that place our
opinion above God’s will, in the worship of God?
PROFESSOR:
Oh, I quite agree with you, that things are left rather up in the
air, by our subservience to our human opinions; and I quite agree
with you, that God had something definite in mind, when His Holy
Spirit used the word “psallo”, or “psallontes”.
But because of the multifarious ways in which the word has been
translated in the Bible, and defined in the dictionaries, we are
faced with a dilemma of blindly accepting the Translators’
rendering, or choosing among the lexicographers’ definitions.
Thus, its usage in any particular passage becomes a matter of choice
and opinion. In virtually every instance, the initial rendering of
the word was entirely a matter of the Translators’ opinion,
selecting one, from, at least, five different definitions for one and
the same word. And, at this late age, whether we think that they made
the proper translation, or not, is entirely a matter of our opinion.
The value of that opinion depends largely upon the validity of the
evidence upon which it is based. There is one thing that you should
remember: God did not say, “sing”, or “sing a
psalm”, or “sing praise”, or “play”, or
even “make melody”; He said “psallontes”. The
Translators “decided” what they thought He meant. In
doing so, they formed and expressed an opinion . . . their opinion.
I
have my opinion, and I sincerely believe it, based upon what I
believe to be valid evidence. I believe that when God said “psallo”,
He meant “play” a musical instrument, and authorizes the
use of instrumental accompaniment to singing, in Christian worship.
But I must recognize that other men have differing opinions; and also
must recognize that there is a possibility (however small, I think it
is) that their opinion is the correct one, both being opinions.
Nevertheless, I am fully persuaded that I have a responsibility,
before God, to worship Him, in the way that I believe that He said to
do it. I also believe that every other man has a like responsibility
to worship God in exactly the way that he believes that God has
specified that He must be worshipped. At the same time, I believe
that each of us must respect the sincerity of the other’s
opinion, and not anathematize him, for honestly differing from us. I
also believe that neither of us has any right before God, to make our
opinion a condition or test of fellowship in worship and service to
our God, in view of the fact that it is God alone who knows for a
certainty.
STUDENT:
Professor, the people whom I know, who oppose the use of musical
instruments, say that it is not a matter of opinion, but of
faith—believing and doing exactly what God commanded.
PROFESSOR:
That, too, is just their opinion. They say that, because they do not
realize what an opinion is, or what constitutes an opinion. Whenever
there is an explicit, specific and unequivocal word of God,
concerning any matter, then it is a matter of the faith revealed from
God. But when a word has several, or many, meanings, we are faced
with the necessity of ascertaining just which meaning God had in
mind. Quite often, perhaps usually, or almost always, this can be
achieved by comparing that word’s usage in every place where it
occurs; but there may be times when that usage, itself, is not clear.
Whenever it is possible to translate a word in as few as two ways,
and both ways seem adequate and reasonable, it becomes necessary to
choose between the two. That choice is inevitably the translator’s
opinion. Then, whenever the reader must consider whether the
translator was correct in his choice, or not, what he thinks about it
is inevitably an opinion . . . his own opinion . . . based upon an
opinion. That is the situation that is involved in “psallo”,
except that there are at least six translations of the word found in
the Bible, and as many definitions of it found in the dictionaries.
Either we must blindly accept and follow what the Translators have
opinionated, or set out on a “witch-hunt” for another
opinion—our own opinion.
STUDENT;
For the sake of harmony in doctrine, or faith; for the sake of
fellowship and brotherhood; why can’t sincere Christians come
together in honest and friendly discussion and study, and agree to
the determining of what is the primary and essential meaning of this
divisive word; and agree to accept that as the solution to division?
PROFESSOR:
One would think that that might be possible, and that it might be the
solution to our problem; but so far, it has not worked out, that way.
For nearly forty years, I have been trying to get my brethren, whose
opinion differs from mine, to do just that. I have engaged in seven
public debates with them, and have participated in many more
discussions by correspondence, all with a desire to that end; that we
might consider each other brethren, and have fellowship together. But
not in one single instance has there been any success, whatsoever.
Even after my best and most conciliatory effort, they forbade me to
call them “brother”, and refused to acknowledge me a
brother, even an ‘erring brother”
STUDENT;
Whose fault was that? Didn’t you have a “case”; or
didn’t you present it; or were they just blind to it, and
obdurate?
PROFESSOR:
Let’s not ascribe any blame or fault; I don’t want to
take the blame, and I am sure that they feel no guilt of wrongdoing.
The difficulty has been, and always will be, that we each brought
into the meeting, or discussion, our own private opinion of what the
primary meaning of “psallo” is. It was my opinion that
the primary and essential meaning, the inherent meaning, of the word
is that given as such, in virtually all Greek-English dictionaries
and lexicons, which is “play”. It was their opinion that
the word had alienated, or changed its primary and essential meaning,
and now means “sing”. As a consequence, each found the
other like “the village schoolmaster” in Goldsmith’s
“The Deserted Village”. “Even the parson must admit
his skill, for when he’s beaten, he’ll argue still.”
You surely know the old adage, “Convince a man against his
will; he’s of the same opinion still” No; no; I see no
more prospect of getting all of us to agree, concerning the primary
and essential meaning of “psallo”, than we are already
agreed. Even if we did come to agreement, would not the process by
which we came to it, almost inevitably, be one of ratiocination, or
reasoning, where God has not explicitly and unequivocally declared
what the primary meaning is; and would not our conclusion be an
opinion, even if we all agreed to it, and held the same opinion? If
we all agreed that “psallo” means “sing”,
would not that agreement be an opinion, under the circumstances
of the numerous definitions in the dictionaries? Would not our
agreement be an agreement of opinion, if not of accommodation?
STUDENT:
That is a pretty dismal picture. Is there no hope for unity and
brotherhood among several million people, who have prattled so much
about Jesus’ prayer that His followers might be one? Is there
no means of agreement and fellowship?
PROFESSOR:
It does seem quite dismal, but perhaps is not so dismal as it seems.
I am so anxious for some kind of agreement and fellowship, and
brotherhood, among warring brethren, that I am willing to let the
wish be “father to the thought”, and dare to hope that we
might all come to agree, that the actual meaning of “psallo”
has been manufactured and distorted into a matter of opinion; and
that whatever meaning we may assign to it, is strictly a matter of
our opinion. I allow myself to hope that, out of that agreement,
there can, and will, emerge a tolerance for the differing opinion of
another, and a willingness toward fellowship and brotherhood. I allow
myself to hope that there will spring up, among the “saints”,
an independence of reading and thought, that will recognize opinions,
as opinions.
When I was a boy preacher, I had a very dear friend in an elderly preacher, the State Secretary of West Virginia, John Ray Clarke. He used to say, “We could have Christian Unity in one generation, if we would just kill-off all the preachers, and let the people read the Bible for themselves.” That would be sort of rough on the preachers, but it might be worth a try.—Baldwyn, Miss.